美国佛心寺新年金刚经祈福法会
文/佛心寺提供
岁末年终是回顾过去,也是开启未来的新契机。美国佛心寺于一百零六年一月一日举办新年金刚经祈福法会,四众弟子以精进行履迎接崭新的一年。
法会中大众虔心恭诵《金刚般若波罗蜜经》,随文入观,用心体会佛陀的教法。住持法师于开示中指出,佛弟子在日常生活的穿衣吃饭、行住坐卧中,皆应练习不起爱憎烦恼,乃至身处顺、逆境界时,也应提起觉性,保持清明无染的心,即是具体落实经文中的“无住生心”。法会的第二支香,学员们满心欢喜地写下对新年的计划和展望,并于佛前供灯发愿,期许自己在学业、事业、家业及道业上,都能百尺竿头再进步。法会最后,住持法师带领全体大众叩响吉祥钟,祈愿悠远的钟声为世界带来详和宁静,一切众生皆能离苦得乐,彻见清净本性。
古德云:“茍日新,日日新,又日新。”学佛修行,破除习气烦恼,则日日皆能新生,年年都是好年。精舍学员与亲友于道场以诵经、供养、发愿及聆听开示,开启充满希望的一年,为自己与家人献上最佳的新年礼物!
法会心得
|
住持法师带领大众发愿、叩吉祥钟。 |
|
护法善信于新年金刚经祈福法会虔诚献供。 |
|
新年法会在大众和合发心中功德圆满。 |
照客组组长╱传悲 It’s a time of renewal and clarity as we enter into 2017. I reflect inward to see what I’ve been holding onto that I can let go of. Which hindrances, cravings, negative thoughts, negative behaviors can I eliminate? Peace comes from letting go of harmful thoughts and deeds. I’ll remember that when unwholesome, unhealthy, or unethical thoughts arise I can just let them go and return to my practice. Happy 2017 and may the Buddha’s teaching remain in the world until samsara ends!(进入新年之际,也是自我革新和澄清心念的时候。我反省检讨有哪些是我能够放下,却仍紧握不放的地方?我能够去除哪些障碍、欲望、负面思想及行为?内心的宁静来自于去除有害的思想和行为。我会记得应当放下不正当、不道德的恶念,回归修行正途。祝福大众新年愉快,也祝愿佛法长久住世,直至众生轮回止尽!)
司仪组组长╱传勤 随着来精舍的次数逐渐增加,听闻了更多佛法,读诵了更多经典,实实在在感受到自在的时候愈来愈多,生活中的难关愈来愈少,即使是大的难关也能迎刃而解,日子过起来更为自在。真的是困难减少了吗?其实是自己的心量愈来愈广大,更懂得看透和放下,这应该就是智慧吧!希望新的一年能增长智慧。千里之行始于足下,修行之路绝不懈怠!
心灯组副组长╱传平 As I celebrated the incoming new year with my Dharma family, I recalled the times I had let myself and others down in my actions. I realized I had forgotten my practice and allowed my false self to assert itself. No one knows the future, or even whether we will live to take our next breath, so I must treat this year as a new beginning in my most important journey. I should cut off wrong thoughts before they become actions, and I will try my best to be successful in this.(当我与同参道友共同庆祝新年时,回想过去的行为曾令他人及自己起烦恼。我体认到这是因为忘记要时时刻刻修行,而让假我来操控自心的结果。无人能预见未来,或许生命就在呼吸之间消逝,所以我应当将今年视为修行旅程中最重要的开端,尽力在恶念化为行动前将它断除。)
司仪组╱璐嫕 法师们慈悲,让我有幸学习司仪的工作,并在新年法会中首次上场。虽然事前每天练习,但是到了关键时刻仍然紧张,握着麦克风的手一直发抖,对没有当过司仪的我来说,这一天是不容易的。担任司仪也是修行的一部分,需要有“对事以真”的态度、恭敬心、忍耐力及应变力,因此平时就应多学习、多思考,需要时才能及时发挥。上禅修课两年以来,从佛法到为人处世都收获甚多,让我觉得人生充满了光明和希望。
照客╱传开 We offered resolutions and wishes for the coming year. It was very moving to hear the bell ringing again and again with good wishes for 2017. 2016 was a good year for me. After I returned from the Pilgrimage to Chung Tai, I made a major life change by downsizing to a small house. This move helps align my daily life with my Buddhist practice. But for America, 2016 was a hard year. Yet, some people have responded with inspiration and hope: "Love more"; "Be nicer to strangers"; "Stand up for those who are afraid." My resolution is to include these kind thoughts in my practice and to share them with others whenever I can.(在法会中我们一同为来年祈福发愿,当钟声伴随心愿回响不止时,令人十分感动。去年对我来说是美好的一年,因为从中台朝圣之旅回来后,我做了一项重大的人生决定,搬进一间较小的房子,这项改变令我能过着更适于学佛修行的生活。对美国人来说,去年却是艰困的一年,但是有些人以希望和自我激励的想法来面对:“多爱他人”、“对陌生人友善”、“为怀有恐惧的人挺身而出”。我的新年愿望是将这些良善的思想加入修行中,并尽力与他人分享。)
单元首页 |